Ejemplos del uso de "régions" en francés

<>
Il est un Brésilien dans ces régions. Он - бразилец.
Et ils sont dans des régions séparées. и они разделены географически,
Les régions propices à l'agriculture seront modifiées. Территории, пригодные для сельскохозяйственного производства, изменят своё местоположение.
Ces transferts sont significatifs pour les régions pauvres : Эти трансферы являются существенными для бедных стран:
Ces mêmes régions sont désormais sources d'inquiétude croissante. Запад и юг Китая, однако, стали источниками нарастающего беспокойства.
La plupart des régions du monde vont dans cette direction. И в этом направлении движется большинство стран мира.
Bientôt, l'eau a été incapable d'atteindre ces régions. Потому что вода сюда не доходила.
Il y a 800 langues différentes dans les régions montagneuses. И у них 800 разных языков.
C'est le cas dans les régions montagneuses du monde. Так обстоит дело на возвышенных территориях.
La canicule s'abat sur de nombreuses régions du globe. Сильнейшая жара накрывает сегодня многие части света.
Certaines régions sont plus vulnérables que d'autres à ces changements. Некоторые части планеты более уязвимы перед этими изменениями, чем другие.
Ensuite, l'investissement relancerait la santé publique latente de ces régions. Во-вторых, инвестиции пробудят к жизни скрытые возможности системы здравоохранения.
Il a vécu, et vit encore, dans les régions rurales du Vermont. Он жил и сейчас живёт в сельской местности Вермонта.
Et nous avons trouvé que de nombreuses régions du cerveau sont actives. И мы обнаружили активость во многих участках мозга.
Taiwan, sous domination japonaise, était effectivement plus moderne que d'autres régions chinoises. Тайвань под японским правлением на самом деле был более современным, чем другие части Китая.
Dans bien des régions, l'environnement a été dévasté de manière quasi irrémédiable. Во многих местах вред, нанесенный окружающей среде, практически невосстановим.
Dans certaines régions d'Asie, les niveaux de vie sont montés en flèche. В отдельных частях Азии уровень жизни стремительно повысился.
Les sociétés européennes, ainsi que celles de nombreuses autres régions du monde, vieillissent rapidement. Большинство европейцев - и многие люди в других частях света - живет в стремительно стареющем обществе.
La Chine peut également jouer un rôle constructif dans d'autres régions du monde. Возможности для конструктивной роли Китая существуют и в других точках мира.
L'Europe et d'autres régions du monde sont divisées de la même manière. Европа и другие части света точно так же разделены.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.