Ejemplos del uso de "réussie" en francés con traducción "удаваться"

<>
Donc nous sentons que nous avons créé une communauté en ligne réussie avec les filles. Кажется, нам и девочками удалось создать успешное онлайн сообщество.
En même temps, une cessation de paiement technique par la Grèce a été évitée et le pays a mis en application une restructuration réussie - bien que coercitive - de sa dette publique. В то же самое время, удалось избежать технического дефолта в Греции, и в стране реализуется успешная - в случае когда используется принуждение - реструктуризация государственного долга.
Ils ont peut-être réussi. Может быть им удалось.
Il a réussi à s'échapper. Ему удалось сбежать.
J'ai réussi à le faire. И мне удалось это.
Il a réussi à réveiller Harry. Ему удалось разбудить Гарри.
Elle a réussi à s'échapper. Ей удалось сбежать.
Il a réussi à s'évader. Ему удалось сбежать.
Et peut-être ils ont réussi. Возможно, им даже это удалось.
Mais j'ai réussi à le faire. Но мне удалось это сделать.
Et après tout cela, nous avions réussi. И нам удалось это сделать.
Comment as-tu réussi à faire ça ? Как тебе удалось это сделать?
J'ai réussi à trouver son bureau. Мне удалось найти его офис.
La police a réussi à trouver le criminel. Полиции удалось найти преступника.
Nous avons réussi à nous extirper de là. Нам удалось оттуда выбраться.
Elles ont réussi à mobiliser les jeunes femmes. Им удалось мобилизовать молодых женщин.
Avec sa dépréciation rapide, elle a peut-être réussi. Ему это может удаться сделать посредством быстрой девальвации.
J'ai réussi à atteindre le sommet de la montagne. Мне удалось достичь вершины горы.
Il a réussi à faire cela en seulement 1400 minutes. Ему удалось получить это всего за 1400 минут.
Nous avons réussi à les réduire au nombre de neuf. Нам удалось свести это к девяти пунктам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.