Beispiele für die Verwendung von "réussite" im Französischen

<>
Appropriez-vous votre propre réussite." Присваивайте себе свой собственный успех".
La réussite de cette mission mènerait à de rares visites de la Lune par un petit nombre de scientifiques et pilotes gouvernementaux. И удача этой миссии будет зависеть от редкого посещения Луны небольшой группой официальных учёных и пилотов.
La réussite dépend de toi. Успех зависит от тебя.
Selon ma définition de la réussite. Согласно моему определению успеха.
Et n'est-ce pas une réussite. Разве это не история успеха.
Elle m'a félicité de ma réussite. Она поздравила меня с успехом.
Mais ses chances de réussite sont désespérément ténues. Но перспектива успеха слишком мрачна.
Et le taux de réussite approche les 100%. И процент успеха приближается к сотне.
ne lâchez pas - une méthode de réussite certaine. Не сдаваться - верный путь к успеху.
J'ai inventé ma propre définition de la réussite. Я придумал собственное определение успеха
La tempérance, le facteur le plus important pour la réussite. Самодисциплина - это самый определяющий фактор успеха.
Et ils ont un taux impressionnant de réussite de 80%. и имеют очень впечатляющий 80-процентный показатель успеха.
Pour sûr, chance et réussite vont de pair en politique. Безусловно, фортуна и успех в политике неразделимы.
Plusieurs facteurs semblent expliquer la réussite économique des pays nordiques. Экономический успех североевропейских стран объясняется несколькими факторами.
Ils ont levé leur verre et trinqué à leur réussite. Они подняли бокалы и выпили за успех.
Mais même cette réussite apparente s'est révélée moralement ambiguë. Но даже этот кажущийся успех был неоднозначен с моральной точки зрения.
Je vais définir moi-même les conditions de ma réussite." Я хочу выснить, что сделать, чтобы достичь успеха."
C'est le seul test de survie et de réussite. Это единственный тест на выживание и успех.
Tudor sait que sa réussite électorale en 2000 appartient au passé. Тюдор знает, что его успех на выборах 2000 года уже в прошлом.
Mais tout tournait autour de cette définition initiale de la réussite. Но всё постоянно крутилось вокруг определения успеха.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.