Ejemplos del uso de "record" en francés
La production industrielle chute à un rythme record.
Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью.
Au même moment, la Californie sort d'une canicule record.
Тем временем в Калифорнии закончился период рекордной для этого штата жары.
la Chine et le Japon ont subi des inondations record ;
Китай и Япония подверглись рекордным наводнениям;
Boeing enregistre une commande record de 18 milliards de dollars pour des avions de ligne
Boeing получает рекордный 18-миллиардный заказ на самолеты
Grâce à cela, entre autres, la série a atteint un record d'audience à cette époque.
Также это помогло привлечь к сериалу рекордную аудиторию в ту пору.
Cinq ans plus tard, la dette publique, privée et externe est à des niveaux record dans de nombreux pays.
Пять лет спустя государственный долг, негосударственная задолженность и внешний долг находятся на рекордном уровне.
Et, grâce aux prix "record" atteints durant la dernière décennie, le taux de croissance du PIB a monté en flèche.
В этом десятилетии, благодаря рекордно высоким ценам на нефть, уровень роста ВВП стремительно возрос.
Cela pourrait être bientôt la fin des taux de croissance record en Asie - un facteur essentiel de stabilité sociale et politique.
По другую сторону Тихого океана дни рекордного экономического роста в Азии - ключевого компонента социальной и политической стабильности - возможно, сочтены.
Le record d'abstention aux dernières élections parlementaires européennes est une nouvelle preuve de leur cynisme croissant et de leur sentiment d'aliénation.
Рекордный уровень неявки избирателей на недавних выборах в Европарламент является дальнейшим доказательством такого роста цинизма и отчуждения.
A seulement 10 minutes du record du monde messieurs.
С разницей в 10 минут от мужского мирового рекорда,
on ne nous dit pas non plus que l'Antarctique occupe une surface record depuis le début des prises de mesures par satellite.
Не слышим мы и о том, что в Антарктике наблюдается рекордный морской ледяной покров с тех пор, как начались спутниковые измерения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad