Ejemplos del uso de "рекорд" en ruso
Один из них, например, рекорд по глубине погружения.
Il y a les records de plongée, où les gens descendent aussi loin qu'ils peuvent.
Спейкениссе, малопримечательному спальному городку под Роттердамом, принадлежит необычный рекорд.
Spijkenisse, une ville-dortoir qui n'a rien d'attrayant aux portes de Rotterdam, détient un record assez particulier.
Таким образом, рекорд поднялся до 16 минут 32 секунд.
Et lui, il a tout d'un coup augmenté le record jusqu'à 16 minutes et 32 secondes.
Затем выступил его главный конкурент и побил этот новый рекорд.
Et là, son principal rival est arrivé, et a battu ce record.
Вместе мы побили мировой рекорд по скорости путешествия к Южному Полюсу.
Ensemble nous venions de battre le record mondial de vitesse pour un trek vers le Pôle Sud.
В результате, кроме улучшения здоровья людей, был установлен рекорд экономического роста:
Les résultats, au-delà des avantages sanitaires que cela procure à tous, ont fourni la preuve d'une croissance économique record :
И тогда я заявил о намерении побить на публике рекорд Ситаса.
Et puis j'ai annoncé que j'allais tenter de battre le record de Sietas en public.
Также я хочу установить абсолютный мировой рекорд по дальности полёта в вингсьюте.
Et aussi un nouveau record de la plus longue distance jamais parcourue en volant.
В этом году произошел отток примерно 20 миллиардов долларов США - почти рекорд.
Cette année, près de 20 milliards de dollars sont sorti du pays - presque un record.
Я побил мировой рекорд и я хотел убедиться, что всё правильно зарегистрировано.
Je tenais le record du monde, et je voulais être certain qu'il soit homologué.
В один прекрасный день, подобное этому судно побьет, возможно, мировой рекорд скорости.
Et un jour, un vaisseau pas très différent de celui-ci brisera sans doute le record du monde de vitesse.
Я собираюсь показать вам Эмили Фокс, когда она устанавливает рекорд в штабелировании чашек.
Ce que je vais vous montrer est Emily Fox battant le record du monde d'empilement de tasses.
Я решил, что я побью мировой рекорд в прямом эфире в пиковое телевизионное время.
J'ai décidé que je briserais le record mondial en direct, à une émission passant à une heure de grande écoute.
Касильяс сыграет сегодня против Триколора и установит новый рекорд в 127 международных матчей за Испанию.
Casillas jouera aujourd'hui contre la Tricolore et ils imposeront un nouveau record pour l'Espagne, de 120 jeux internationaux.
В ответ, он выступил на программе Regis and Kelly [ток-шоу] и побил собственный рекорд.
Et ce qu'il a fait en guise de réponse, c'est qu'il est allé à l'émission "Regis and Kelly", et qu'il a battu son ancien record.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad