Ejemplos del uso de "relation" en francés
Traducciones:
todos1484
отношение1101
взаимоотношение127
связь122
соотношение13
зависимость8
общение3
знакомый2
сношение2
знакомство2
рассказ1
otras traducciones103
La journaliste a fait du bon travail, et je la remercie mais quelqu'un a oublié d'envoyer le courriel de relation publique positive à la personne chargée du texte défilant qui apparaît en bas de l'image.
Журналистка сделала хороший сюжет, и я благодарен ей, но кто-то забыл прислать письмо о позитивном пиаре человеку, который управляет лентой новостей внизу экрана.
Avec le premier, c'était plutôt une relation passionnée.
С первой было что-то вроде страстной интрижки.
Ma relation avec lui commença d'une manière étrange.
Моя дружба с ним началась довольно-таки необычно.
Nous allons vous mettre en relation, ou dites "détails" ou "retour".
Я вас соединю, или скажите "подробности" или "вернуться".
La relation entre la mortalité infantile et la taille de la famille.
Взаимосвязь между детской смертностью и размером семьи.
Cette relation n'est pas principalement due à une augmentation des crimes.
Эти взаимосвязи не объясняются просто более высокой преступностью.
Quelle relation entre les ambitions nucléaires iraniennes et la négation de l'Holocauste ?
Что связывает ядерные амбиции Ирана и отрицание холокоста?
la croissance de la sangle et sa relation absolue à une mauvaise santé.
увеличение объемов тела напрямую связано с плохим здоровьем.
Si vous aviez une relation avec un pingouin, vous penseriez la même chose.
Если бы у вас была подобная дружба с пингвином, вы бы относились к нему точно также.
Cette relation a donc toutes les chances de se détériorer au pire moment :
Поэтому корреляция может нарушиться в наихудшее возможное время:
C'est pourquoi la plupart des gènes sont en relation avec d'autres gènes.
В результате многие гены связаны друг с другом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad