Beispiele für die Verwendung von "rencontrer" im Französischen

<>
Merci de venir me rencontrer. Спасибо, что приехал меня встретить.
"Pourquoi veulent-ils me rencontrer ?" зачем мы хотим встретиться с ней?
L'autre problème que vous allez rencontrer, c'est le manque de motivation. с которой сталкиваешься, это отсутствие мотивации.
J'espère rencontrer cet homme. Я надеюсь встретить этого человека.
"Pourquoi veut-elle nous rencontrer ?" "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Et comme si cela ne suffisait pas, Prodi va rencontrer un autre problème. Помимо всего прочего, Проди столкнётся ещё с одной проблемой.
Quelqu'un doit-il nous rencontrer ? Нас должен кто-нибудь встретить?
Je devais rencontrer mon premier ministre. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
Je savais déjà que j'allais rencontrer des différences culturelles et des malentendus, mais que ça arriverait quand je m'y attendrais le moins. Еще тогда я знала, что столкнусь с культурными различиями и недоразумениями, но они возникли там, где я меньше всего их ожидала.
Quelle chance de vous rencontrer ici. Какая удача встретить Вас здесь!
J'espère la rencontrer ce soir. Я надеюсь встретиться с ней сегодня вечером.
Mais la convention constitutionnelle, elle aussi, doit être votée, et cette élection peut rencontrer les difficultés mêmes qui nuisent aux premières élections parlementaires dans les démocraties nouvelles. Но и само конституционное собрание нужно сначала избрать, а такое избрание может столкнуться с теми же самыми трудностями, которые мешают проведению первых выборов в парламенты новодемократических стран.
Nous sommes donc allés les rencontrer. Поэтому мы пошли к ним на встречу.
Je ne veux pas la rencontrer. Я не хочу с ней встречаться.
Merci d'être venu me rencontrer. Спасибо, что приехал меня встретить.
Je ne veux pas rencontrer tes parents. Я не хочу встречаться с твоими родителями.
Je ne pensais jamais te rencontrer ici. Вот уж не думал, что встречу тебя здесь.
Laissez-nous nous rencontrer dans ce champ. Давайте встретимся там.
Quelqu'un va-t-il nous rencontrer ? Нас кто-нибудь встречает?
Et, si elles devaient jamais se rencontrer. И если они когда-нибудь встретятся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.