Sentence examples of "rencontrer" in French with translation "встречать"

<>
Merci de venir me rencontrer. Спасибо, что приехал меня встретить.
J'espère rencontrer cet homme. Я надеюсь встретить этого человека.
Quelqu'un doit-il nous rencontrer ? Нас должен кто-нибудь встретить?
Quelle chance de vous rencontrer ici. Какая удача встретить Вас здесь!
Nous sommes donc allés les rencontrer. Поэтому мы пошли к ним на встречу.
Merci d'être venu me rencontrer. Спасибо, что приехал меня встретить.
Je ne pensais jamais te rencontrer ici. Вот уж не думал, что встречу тебя здесь.
Quelqu'un va-t-il nous rencontrer ? Нас кто-нибудь встречает?
Jamais je n'aurais imaginé te rencontrer ici. Я и представить себе не мог, что встречу тебя здесь.
Jamais je n'aurais pensé te rencontrer ici. Никогда бы не подумал, что встречу тебя здесь.
Vous allez rencontrer Milo pour la première fois. Вы сейчас встретите Майло впервые.
Je dis, "Je suis là pour rencontrer le premier ministre." "Премьер-министра встречаю", - ответил я.
Un jour nous sommes allés rencontrer le Commandant en chef. Однажды мы пошли на встречу с Главным командующим.
Et il se disait, "Ai-je envie de rencontrer un autre docteur ?" А он не был уверен, хочет ли он встретить очередного доктора.
Je suis le plus heureux des gars que vous allez jamais se rencontrer. Более счастливого человека вы вряд ли встретите.
J'ai été très chanceux de rencontrer Danny Hillis, il y a quelques années. Знаете, мне повезло встретить Дэни Хиллиса несколько лет назад.
Les quatre pays doivent se rencontrer en décembre prochain à Damas pour décider de futures mesures. Эти четыре страны проведут свою следующую встречу в Дамаске в декабре текущего года, чтобы определить свои будущие шаги.
J'ai eu le grand privilège, quand j'étais un jeune avocat, de rencontrer Rosa Parks. Мне посчастливилось, будучи молодым юристом, встретить Розу Паркс.
Ils se préparent à rencontrer un certain type de monde de l'autre côté de l'utérus. Он готовит себя к тому миру, который встретит его по другую сторону матки.
En parcourant le monde, je n'ai cessé de rencontrer de jeunes personnes qui avaient perdu espoir. и мне в путешествиях доводилось встречать молодых людей, утративших надежду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.