Ejemplos del uso de "rencontrerait" en francés

<>
Si le gouvernement palestinien modifiait son attitude, il ne rencontrerait aucune objection de notre part. Если сегодняшнее палестинское руководство изменит свою позицию, с нашей стороны не будет никаких проблем.
Les contraintes auxquelles les pays de la zone euro sont confrontés sont similaires à celles que rencontrerait un état américain subissant des problèmes budgétaires. Ограничения для стран еврозоны похожи на ограничения для штата в Америке, когда он попадает в финансовые трудности.
Formée de personnalités européennes, elle examinerait les principaux problèmes de la région, se rendrait sur place, rencontrerait les différents acteurs et ferait une série de recommandations pour une nouvelle politique transatlantique qui débuterait aux premiers jours de janvier 2009, aussitôt que le nouveau président américain aura pris ses fonctions. Такая комиссия, состоящая из высших чинов европейских государств, сможет рассмотреть ключевые вопросы в регионе, посетить все страны и игроков, а также разработать ряд рекомендаций для нового трансатлантического подхода с начала января 2009 года, когда свой пост займет новый президент США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.