Ejemplos del uso de "rentrés" en francés con traducción "возвращаться"
Traducciones:
todos75
возвращаться48
возвращать7
вступать3
поступать2
проникать1
убирать1
otras traducciones13
Vous visitez donc la France avec ce couple, et une fois rentrés vous les invitez à dîner, et qu'est-ce que vous apercevez?
И вот вы путешествуете по Франции вместе, а потом вы возвращаетесь домой, приглашаете их на ужин, и что же вы видите?
Nous avons joué avec les enfants, et nous sommes rentrés vraiment fatigués, épuisés, mais avec des images de visages enjoués, des yeux pétillants, et nous nous sommes endormis.
Мы играли с детьми, возвращались домой усталые, без сил, но перед глазами были счастливые лица, сияющие глаза, так мы и засыпали.
Parce que vous rentrerez chez vous de mauvaise humeur.
Потому что домой будете возвращаться в плохом настроении.
Parce que vous rentrerez chez vous de mauvaise humeur.
Потому что домой будете возвращаться в плохом настроении.
Clairement, il faut que je rentre de TED à pied.
Выходит, что возвращаться домой с конференции TED мне нужно пешком.
Je rentrais aux États-Unis d'une exposition à l'étranger.
Я возвращался в Штаты после после выставки за границей.
Mais après chacun de mes voyages, je rentrais à New York.
Но, каждый раз возвращаясь из своих путешествий, я возвращаюсь обратно в Нью-Йорк.
Et il vit - il n'est jamais rentré dans son pays depuis.
И он живет здесь - и никогда с тех пор не возвращался в свою страну.
Elles rentraient avec l'équivalent de 60 à 80% du repas du soir.
Они возвращались домой с 60-80 процентами ужина.
Les travailleurs qui rentrent de leur travail retrouvent des foyers sombres, humides et déprimants.
Рабочие возвращаются после работы в темные, сырые и угнетающие дома.
Il y avait ce héros, Ulysse, qui rentre chez lui après la Guerre de Troie.
Был такой герой Одиссей, который возвращался домой после Троянской войны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad