Ejemplos del uso de "représentent" en francés
Traducciones:
todos869
представлять439
представляться73
изображать28
отображать9
otras traducciones320
Les systèmes économiques fermés représentent également un danger.
Закрытые экономические системы также создают опасность.
Les notaires représentent un autre exemple de ce phénomène :
Нотариусы являются другим примером этого феномена.
représentent 65% des ventes de vélo aux États-Unis.
составили 65 процентов от продаж всех велосипедов в Америке.
Ces actes représentent un effroyable crime contre l'humanité.
Их действия являются ужасным преступлением против человечества.
En fait, ces combattants ne représentent qu'une faible minorité.
На самом деле, последние составляют крошечное меньшинство.
Les penseurs visuels ne représentent qu'une sorte d'esprit.
Также необходимо заметить, что визуальное мышление - это только один из способов мышления.
Mais dans le contexte saoudien, elles représentent une véritable avancée.
Но в контексте Саудовской Аравии это, действительно, большое достижение.
Les prions quant à eux représentent une découverte assez récente.
Прионы были открыты сравнительно недавно.
Elles représentent moins de 3% de nos regrets au total.
Они составляют всего за три процента от общего числа сожалений.
Ensemble, ils ne représentent que 15 années de nos besoins.
Их совместных запасов хватит только лет на 15.
Sur cette carte, les zones colorées représentent des conflits d'eau.
На этой карте, цветные области обозначают конфликты за воду.
Les services représentent aujourd'hui une part croissante du PIB mondial.
При растущем вкладе услуг в мировой ВВП пришло время переоценить необходимость ездить на работу.
Quand vous y pensez, les océans représentent 75% de la planète.
Если вдуматься, океаны - это 75% поверхности планеты.
Ils ne représentent pas simplement le futur, mais également le présent.
Они - это не только наше будущее, но и настоящее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad