Ejemplos del uso de "revenues" en francés con traducción "вернуться"

<>
Nous sommes revenues au camp avant la nuit. Мы вернулись в лагерь до наступления темноты.
Les particules virales ont été ensuite éjectées de ces cellules, et sont revenues détruire la bactérie E. coli. Затем эти частицы начали освобождаться из клеток, они вернулись и уничтожили бактерию E. coli.
En regardant de plus près la société et l'histoire complexes de l'Irak, on s'aperçoit que bon nombre de personnes ont été déplacées plus d'une fois et sont revenues d'exil sans pour autant trouver leur place dans le pays. Сложность иракского общества и истории означает, что многие люди были вынуждены покинуть свои дома не один раз или же вернулись из ссылки только для того, чтобы оказаться среди внутренне перемещенных лиц.
Je compte revenir lundi prochain. Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику.
Votre épouse va bientôt revenir. Ваша вторая половинка вот-вот вернётся.
Laissez-moi revenir en arrière. Позвольте мне вернуться в недалёкое прошлое.
Revenons à l'agriculture traditionnelle. Давайте вернёмся к традиционному сельскому хозяйству.
Revenons donc à l'économie. Давайте вернёмся к экономике.
Bref, revenons à notre sujet. Так, давайте вернемся.
Il est revenu de Chine. Он вернулся из Китая.
Demande-lui quand il reviendra. Спроси у него, когда он вернётся.
Elle reviendra d'ici peu. Она вот-вот вернётся.
Demandez-lui quand il reviendra. Спросите у него, когда он вернётся.
Au revoir, je reviendrai demain. До свидания, я вернусь завтра.
"Chéri, je reviendrai plus tard. "Маленький, я вернусь позже.
Je reviendrais au problème central. Я бы вернулся обратно к центральным проблемам.
Je reviendrais dans deux mois. Я вернусь через 2 месяца.
Nous reviendrons tôt ou tard. Рано или поздно мы вернёмся.
Je reviens dans une minute Я вернусь через минуту
Je reviens dans une heure. Я вернусь через час.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.