Ejemplos del uso de "riant" en francés
Bref - elles venaient donc d'avoir 3 ans, et elles sont venues faire cette danse qu'elles venaient d'inventer où elles tournoyaient sur elles-mêmes jusqu'à ce qu'elles tombent par terre, en riant avec toute la joie du monde.
Ну так вот - им только исполнилось три, и они подбежали и начали танцевать танец, который только что придумали, вертясь всё быстрее и быстрее, пока не упали на землю, смеясь от всего сердца.
En riant j'ai dit que notre contribution majeure dans la lutte contre le SIDA a été de faire en sorte que les producteurs passent d'une stratégie de bijouterie à une stratégie de magasin d'alimentation générale.
Я даже шутил, что нашим основным достижением в борьбе со СПИДом было заставить производителей поменять стратегию ювелирного бутика на стратегию продуктового магазина.
Et bien que - c'est bien de rire avant de regarder ça.
И тем не менее - лучше посмеяться до того как мы посмотрим на это.
Il a bien ri avec les autres enseignants et l'a mis sur le panneau d'affichage.
Он от души посмеялся над другими учителями и поместил коллаж на доску объявлений.
Je veux dire, voilà un peu des exemples extrêmes et ils sont amusants et bons à faire rire.
Все это уже, конечно, крайние случаи хотя звучат весело - можно посмеяться.
Il est temps à présent pour nous de rire de nous-mêmes, avant que d'autres se joignent à nous.
Сейчас настало время посмеяться над собой, прежде чем другие смогут смеяться с нами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad