Ejemplos del uso de "romans" en francés con traducción "роман"

<>
Traducciones: todos76 роман75 романский1
Ses romans se vendaient bien. Его романы хорошо продавались.
Je n'ai lu aucun de ses romans. Я не читал ни одного его романа.
Mon frère restait souvent debout toute la nuit à lire des romans. Мой брат часто не спал, читая романы.
Prenons les pièces de Shakespeare, les dialogues de Platon, les romans de Jane Austen. Мы обратимся к пьесам Шекспира, диалогам Платона, и романам Джейн Остен.
Ils en font des chansons, des poèmes, des romans, des sculptures, des tableaux, des mythes, des légendes. Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды.
J'ai vécu dans un quartier très dynamique, diversifié où j'ai écrit plusieurs de mes romans. Я жила в очень живом, многообразном районе, где я написала несколько своих романов.
C'est ce que je fais dans la vie - je raconte des histoires, j'écris des romans. Это то, чем я живу - рассказываю истории, пишу романы.
Nous le faisons tous les jours, en lisant des romans, en regardant la télé ou en allant au cinéma. Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино.
Il tire son nom du héros des romans d'espionnage médiocres de l'čre soviétique, un personnage qui était également la cible de plusieurs plaisanteries sous le manteau. Свое название он получил в честь одного из героев плохих шпионских романов советской эпохи, фигура которого была также мишенью множества подпольных анекдотов.
Les écrivains ont droit à leurs opinions politiques, et il y a de bons romans politiques qui circulent, mais le langage de la fiction n'est pas la langue de la politique quotidienne. Писатели выражают свое мнение о политике и есть много прекрасных романов о политике, однако язык литературы, не является языком ежедневной политики.
Vikram Chandra propose une très intéressante vision romancée de ce monde de Bombay dans son excellent roman Sacred Game (Le seigneur de Bombay, ndt), probablement l'un des meilleurs romans paru ces dernières années. Если вы хотите узнать взгляд романиста на этот мир в Мумбае, прочитайте "SacredGame"("Священная игра") Викрама Шандры, один из лучших и самых захватывающих романов, написанных в последние несколько лет.
Son roman se vendit bien. Его роман хорошо продавался.
Ce roman m'a bien plu. Этот роман мне очень понравился.
Comment trouvez-vous son nouveau roman ? Как вам его новый роман?
Ce roman est traduit de l'anglais. Этот роман переведён с английского.
Il a commencé à écrire un roman. Он начал писать роман.
Sais-tu qui a écrit ce roman ? Ты знаешь, кто написал этот роман?
J'ai lu ce roman avec plaisir. Я с удовольствием прочёл этот роман.
Ce roman se compose de trois parties. Этот роман состоит из трех частей.
Ce roman a été traduit de l'anglais. Этот роман был переведён с английского.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.