Ejemplos del uso de "s'accepter" en francés con traducción "принимать"

<>
Traducciones: todos205 принимать117 соглашаться88
Il s'agit d'être ici et maintenant, de s'accepter les uns les autres, et de laisser venir la créativité. Надо присутствовать в моменте, принимать друг друга, и давать творчеству ход.
Je ne les accepte pas. Я их не принимаю.
Nous avons accepté son invitation. Мы приняли его приглашение.
As-tu accepté son invitation ? Ты принял его приглашение?
Il a accepté mon cadeau. Он принял мой подарок.
Avez-vous accepté son invitation ? Вы приняли его приглашение?
Nous avons accepté son offre. Мы приняли его предложение.
Acceptez-vous les cartes de crédits ? Вы принимаете кредитные карты?
Acceptez-vous les chèques de voyage ? Вы принимаете дорожные чеки?
Moallem a immédiatement accepté la proposition. Муаллем немедленно принял это предложение.
"Votre théorie est-t-elle acceptée ?" "Является ли твоя теория принятой?"
Il a accepté tout de suite ma proposition. Он сразу принял моё предложение.
Le chef de section a accepté la proposition. Заведующий отделом принял предложение.
d'être acceptés par la concurrence du marché ". чтобы быть принятыми на конкурентном рынке".
Et ce qui est génial est comment on accepte cette histoire. Самое изящное в нем то, что вы принимаете эту историю, что гораздо больше, чем просто стул.
Appelons les RQV (rejetée quand vraie) et AQF (acceptée quand fausse). Давайте назовем их ОКП (отклонять, когда правда) и ПКЛ (принимать, когда ложь).
Les Pakistanais ont ainsi accepté le règne militaire comme étant leur destinée. В результате пакистанцы мрачно приняли военное правление как свою судьбу.
Que l'Iran accepte une telle proposition, on n'en a aucune certitude. Нет гарантий того, что Иран примет такое предложение.
Ils veulent qu'on accepte ce qu'ils disent et qu'on se taise. Они хотят, чтобы люди просто принимали на веру все, что они говорят, и помалкивали.
Attablé devant un appétissant déjeuner, il accepte de se laisser aider à manger, résigné. Сидя за столом, на котором стоит аппетитный обед, он сдается и соглашается, чтобы ему помогли принимать пищу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.