Ejemplos del uso de "sagesse" en francés con traducción "мудрость"
Oublier cette sagesse était, peut-être, compréhensible.
Потеря связи с мудростью была, пожалуй, понятна.
C'est venu spontanément par leur sagesse collective.
Она возникла самостоятельно, из их общей мудрости.
La sagesse pragmatique du sionisme des débuts s'explique facilement :
Прагматическая мудрость раннего сионизма легко объяснима:
Et toute tâche morale s'appuie sur la sagesse pratique.
И любая духовная работа зависит от практической мудрости.
Les règles et les mesures incitatives ne remplacent pas la sagesse.
Правила и меры поощрения не являются заменителем мудрости.
Le problème est qu'on obtient ainsi la sagesse du troupeau.
Проблема в том, что, по существу, то, что вы через некоторое время получите, это мудрость стада.
Pour bien aimer et bien travailler, vous avez besoin de sagesse.
Чтобы хорошо любить и работать, нужна мудрость.
Les dirigeants du monde doivent prendre à coeur cette sagesse intemporelle.
Мировые лидеры должны принять близко к сердцу эту вечную мудрость.
Notre sagesse inhérente n'a pas à venir d'un savoir appris.
Итак, наша врождённая мудрость не должна быть знанием мудрецов.
La sagesse de la génération de mes parents me parle à nouveau.
Со мной вновь говорит мудрость поколения моих родителей.
Les grecs disent que nous parvenons à la sagesse par la souffrance.
Греки говорят, что мы страдаем на нашем пути к мудрости.
La mauvaise nouvelle, c'est que sans sagesse, être brillant ne suffit pas.
Плохая новость в том, что отсутствие мудрости нельзя компенсировать блеском.
La sagesse dépend de l'expérience, et pas de n'importe quelle expérience.
Мудрость зависит от опыта и не от всякого опыта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad