Ejemplos del uso de "saisons" en francés con traducción "сезон"

<>
Une année compte quatre saisons. Год делится на четыре сезона.
Dans l'année, il y a quatre saisons : В году четыре сезона:
La fine membrane est utilisée pendant une ou deux saisons, puis on peut la jeter. Тонкий текстиль служит один-два сезона, после этого его можно выбрасывать.
Le Malawi l'a fait au cours des trois dernières saisons, ce qui lui a permis de doubler sa production alimentaire. Малави предпринимает такие меры на протяжении последних трех сезонов и в результате удвоила объемы производства продуктов питания.
Regardez Manchester City qui n'arrive pas, depuis deux saisons, à se qualifier pour les 8es de finale, ils ont aussi fait d'énormes dépenses ! Посмотрите на Манчестер Юнайтед, которому уже два сезона не удается пройти в одну восьмую финала, хотя они тоже потратили огромные деньги!
Chacun a expliqué comment les inondations, la sécheresse et l'absence de saisons régulières pour semer et récolter, sortaient de leur champ normal d'expérience. Каждый объяснял, как наводнения и засухи и отсутствие регулярной смены сезонов для посева и сбора урожая недоступны для их понимания, поскольку такого в их жизни еще не было.
AMSTERDAM - Dans le delta du Mékong, les producteurs agricoles obtiennent 6 à 7 tonnes de riz par hectare en saison sèche et 4 à 5 tonnes par hectare dans les saisons pluvieuses, utilisant des variétés de riz à maturation rapide qui permettent d'obtenir jusqu'à trois récoltes annuelles consécutives. АМСТЕРДАМ - В дельте Меконга фермеры получают 6-7 тонн риса с гектара в сухой сезон и 4-5 тонн риса с гектара в сезон дождей, используя быстро зреющие сорта риса, которые дают до трех урожаев за год.
Passons maintenant à la saison sèche. Сейчас проходит сухой сезон.
On a fait une très grosse saison. Это был очень удачный сезон.
La saison de la chasse est ouverte. Охотничий сезон открыт.
Ils collectent 100 000 litres par saison. Жители собирают до ста тысяч литров за один сезон.
La saison dernière, on n'est pas passés loin. В прошлом сезоне мы были к этому близки.
La plupart des épouses africaines craignent la saison footballistique. Большинство африканских женщин боятся сезона.
Cette année, la saison de grippe présentera un tour inattendu : Во время следующего сезона гриппа будет новый поворот:
Quand la saison des pluies commence-t-elle au Japon ? Когда в Японии начинается сезон дождей?
L'été est la plus chaude saison de l'année. Лето - самый тёплый сезон года.
Ici, c'est la dernière partie de la saison des pluies. Это последние дни сезона дождей.
Cette saison, vous avez pris une nouvelle envergure avec le PSG. В этом сезоне вы в ПСЖ добились необыкновенного размаха.
Quel regard portez-vous sur la première partie de saison du PSG ? Что вы думаете о первой части сезона ПСЖ?
Mais une autre équipe, Montpellier, a réalisé une saison encore plus fantastique. Но другая команда, Монпелье, сыграла еще более фантастический сезон.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.