Ejemplos del uso de "se lient" en francés
Dans un état neutre, ils ne se lient pas du tout.
В нейтральном состоянии, они совершенно не связаны.
Dans les liquides, ils peuvent se mouvoir et s'enlacer et se lient pour former des molécules.
В жидкостях, они могут плавать, соединяться и образовывать молекулы.
En réalité, il y a tout un tas de gènes qui se lient à FOXO.
На самом деле много генов связывается с FOXO.
A l'époque, les économistes et les responsables politiques s'accordaient à dire que ces estimations étaient exagérées, puisqu'on pensait que les pertes liées aux subprimes ne totaliseraient qu'environ 200 milliards de dollars.
В то же время экономисты и высшие должностные лица сошлись на мнении, что эти оценки преувеличены, потому что считалось, что потери от ипотеки составят в итоге около 200 миллиардов долларов.
Les incertitudes liées au pacte de stabilité européen.
неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности.
Nous sommes désormais tous très très profondément liés.
Теперь мы крепко-крепко связаны между собой.
C'est une caractéristique liée au sexe, d'ailleurs.
Это, кстати, черта, связанная с половой принадлежностью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad