Ejemplos del uso de "se lier" en francés

<>
La faculté de Zuma de se lier avec la population ordinaire est légendaire. Зума приобрел легендарную известность благодаря своей способности налаживать контакты с обычными людьми.
Finalement, l'Amérique a toujours refusé de se lier les mains de la même façon que l'Europe. И, наконец, Америка категорически отказалась связать себе руки таким же образом, как это сделала Европа:
On n'est même pas sûr qu'un médicament puisse le faire, car le médicament ne peut se lier à rien. Даже не ясно, мог бы медикамент вылечить это, потому что его ни к чему нельзя привязать.
Ah, les médicaments du genre dont je parle ne modifieraient pas les gènes, ils ne feraient que se lier à la protéine elle-même et modifier son activité. Те лекарства, о которых я говорила, не меняют гены, они просто связывают белок, и меняют его активность.
Elles peuvent passer de l'état d'oeuf fécondé à un naissain, lorsqu'elles flottent dans l'eau, et lorsqu'elles sont prêtes à se lier entre elles, à une huître adulte mâle ou femelle, en un certain nombre de semaines. Устрица превращается из оплодотворенного яйца в икру, состояние, когда они плавают в воде, когда они готовы примкнуть к другой устрице, взрослой особи женского или мужского пола, и это занимает несколько недель.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.