Ejemplos del uso de "se pouvoir" en francés con traducción "смочь"

<>
Mais elles ont vraiment besoin de répandre leurs gènes pour se mélanger à d'autres gènes, pour pouvoir s'adapter aux niches écologiques. Но им очень важно распространять свои гены, чтобы смешать их с генами других растений - так они смогут приспособиться к природным нишам.
Que se passerait-il si, par exemple, Kim Jong-un ne parvient pas à consolider son pouvoir, réalise que la situation de politique intérieure empire, en raison de luttes de pouvoir entre les élites ou du mécontentement populaire, et juge l'environnement extérieur, surtout la Corée du Sud et les Etats-Unis, encore plus hostile ? Что если, например, Ким Чен Ын не сможет консолидировать власть, воспримет политическую ситуацию как ухудшающуюся из-за борьбы элиты за власть или неудовлетворенности народа и посчитает внешние факторы, особенно Южную Корею и США, еще более враждебными?
Elle n'a pu résister. Она не смогла устоять.
Je n'ai pu résister. Я не смог устоять.
Je n'aurais pu faire mieux. Я не смог бы найти лучше.
Elle n'a pas pu résister. Она не смогла устоять.
Je pensais que nous pourrions parler. Я думал, мы сможем поговорить.
et vous pourrez transformer vos relations. и вы сможете преобразить ваши отношения.
Dans ce cas, vous pouvez vraiment. Но в нашем проекте вы действительно сможете принять участие.
afin que vous puissiez contribuer plus. чтобы вы смогли сделать больше.
Aucune parole n'a pu le convaincre. Никакие слова не смогли его убедить.
N'a pas pu retourner les vagues. Но он не смог направить волны.
Nous n'avons pas pu le convaincre. Мы не смогли его убедить.
Je n'ai pas pu le trouver. Я не смог его найти.
Je n'ai pas pu m'endormir. Я не смог уснуть.
Je n'ai pas pu la trouver. Я не смог её найти.
Qui aurait pu dormir cette nuit-là ? Кто смог бы заснуть той ночью?
Je pensais que nous pourrions nous entretenir. Я думал, мы сможем поговорить.
Nous pouvons y mettre tous les sens. Мы сможем уложить все смыслы.
Et bientôt, vous pourrez le faire aussi. И вы скоро тоже сможете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.