Ejemplos del uso de "structure" en francés
Traducciones:
todos760
структура572
конструкция27
структурировать24
строение12
устройство2
структурироваться1
otras traducciones122
Et cela induit une structure de panique obsessionnelle.
Это приводит к появлению "панической" архитектуры:
Le manque de structure fiscale entrava la crédibilité.
Отсутствие системы в фискальной политике подрывало доверие.
les échaffaudages et la détermination à maintenir la structure ;
одна из причин, по которой Рим до сих пор остается таким же потрясающим, как и прежде, это леса и упорство в поддержании "формы";
Cette structure a permis de réaliser des progrès substantiels.
СЭД добился значительных успехов в достижении данных целей.
Pas une seule équipe n'avait de structure tenant debout.
Ни одна команда не смогла установить башню.
Il faut établir dès maintenant une structure de coopération transatlantique.
Для того чтобы создать основу для сотрудничества США и Европы, необходимо начинать действовать уже сегодня.
Et cette structure fonctionne, mais elle peut faire bien plus.
И она работает, но можно сделать и больше.
J'ai commencé avec la structure moléculaire d'un diamant.
Кристаллическая решётка алмаза была отправной точкой.
Rien ne distingue leur structure de celles de leurs compétiteurs.
Нет никакого структурного различия между ними и их конкурентами.
Nos marchés financiers ont fini par prendre une structure pyramidale.
В результате, наши финансовые рынки превратились в финансовые пирамиды.
C'est la structure, du bois de construction, des matériaux composites.
Стропила, лес, композитные материалы -
C'est une structure physique à Londres, mais couverte de pixels.
В Лондоне - это физический каркас, покрытый пикселями.
Et cette sorte de structure m'a laissé perplexe pendant un moment.
И некоторое время мне пришлось почесать голову над этим.
Un mètre, c'est la plus haute structure que j'aie vue.
99 см - высший результат среди всех, что я видел.
Il s'avère que la liberté a elle aussi une structure formelle.
Оказывается, у свободы есть строго формальное определение.
Qui, comme vous pouvez le voir, sont la structure de la maison.
Они, как вы видите, стали самим каркасом дома.
Ils ont réalisé la plus haute structure dans le temps le plus court.
Им удалось построить самую высокую башню за кратчайший срок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad