Ejemplos del uso de "survécu" en francés con traducción "выживать"
Traducciones:
todos347
выживать242
переживать64
сохраняться6
оставаться в живых4
уцелеть1
otras traducciones30
Ils ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.
Они выжили, несмотря на то, что здание было разрушено.
Elles ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.
Они выжили, несмотря на то, что здание было разрушено.
Les survivants ayant vraiment survécu produisent ce monde de créatures crocodiliennes.
Выжившие, которые остаются, производят мир крокодилоподобных существ.
Mais le virus du nationalisme a survécu et s'est multiplié.
Но вирус национализма выжил и преумножился.
Nous ne savons pas comment nous avons survécu à ce supplice.
Ни один из нас не знает, каким чудом мы выжили.
Elle pourrait avoir survécu 150 ans de pêche à la baleine.
Он смог выжить после 150 лет охоты на китов.
La majorité de ceux qui ont survécu se languit en prison.
Большинство тех, кто выжил, томятся в тюремном заключении.
Ma grand-mère a survécu et s'est mariée à mon grand-père.
Моя бабушка выжила и вышла замуж за моего дедушку.
Vous remarquerez qu'elles ont toutes survécu, celles de la ligne d'en haut.
Как вы видите, все мыши, что на верхней линии, выжили.
C'est une opération si rare que seulement deux êtres humains y ont survécu avant moi.
Это настолько редкая операция, до меня только в 2 случаях пациенты выживали.
Exclus de nombreuses professions, eux aussi ont survécu grâce à l'esprit de clan et au commerce.
Лишённые возможности деятельности во многих сферах занятости, они тоже выжили засчёт клановости и торговли.
Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.
Она заплакала от радости, когда услышала, что ее сын выжил в авиакатастрофе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad