Ejemplos del uso de "survie" en francés con traducción "выживание"
La survie politique explique en partie cette adaptation :
Одна из причин такого поведения - политическое выживание:
Vous devenez très créatif, dans un sens de survie.
Становишься очень креативным, в смысле выживания.
La survie même de la civilisation occidentale est en jeu.
Само выживание Западной цивилизации находится под угрозой.
il ne fera que compliquer la survie dans ces conditions.
они лишь сделают задачу выживания в этих условиях более трудной.
Ce n'est pas une évolution pour la survie naturelle.
Он появился не в результате борьбы за выживание,
Une chaleur extrême réduit également le temps de survie des moustiques.
Крайне высокая температура также ограничивает выживание комаров.
Pour environ un milliard d'entre eux, leur survie est précaire.
Грубо говоря, одному миллиарду людей не хватает средств для простого выживания.
Parce que rien n'est plus important pour nous que la survie.
Так как для нас нет ничего важнее, чем выживание,
Et sans surprise, cette destruction met également en péril la survie du bonobo.
Неудивительно, что тотальное разрушение ставит под угрозу и выживание бонобо.
Pour Assad et ses partisans, la survie est plus importante que la souveraineté.
Для Ассада и его сторонников выживание важнее суверенитета.
Nous entrons dans une époque où la bonne science est vitale à notre survie.
Мы вступаем в период, когда хорошие научные данные жизненно важны для выживания.
Pour nous, je crois, c'est une partie de l'équation de notre survie.
Для нас, я думаю, часть формулы выживания.
Des millions de personnes se tournent vers la communauté internationale pour assurer leur survie immédiate.
Миллионы людей зависят от международного сообщества для сиюминутного выживания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad