Ejemplos del uso de "traite" en francés con traducción "лечить"
Traducciones:
todos936
договор500
лечить118
обращаться65
принимать42
обрабатывать34
называть25
рассматривать23
считать14
обсуждать13
изучать8
обходиться8
доить6
вести переговоры5
обсуждаться5
перерабатывать3
считаться3
обрабатываться2
трактат2
обзывать2
торговля2
подоить1
обозвать1
трактовать1
перерабатываться1
otras traducciones52
Il y a un dispositif nano-technologique qui traite le diabète de type 1.
нанотехнологических устройств лечит диабет 1-го типа.
Mais les revenus sont beaucoup plus grands pour le médicament qui en traite un million.
Но доходы гораздо выше, если лекарство лечит миллион людей.
Actuellement, dans le domaine de la santé, nous dépensons la majorité des dollars, quand on traite des maladies.
На сегодня мы тратим большинство денег в здравохранении на лечение болезни,
On fait de grandes choses dans ce domaine, on traite l'autisme maintenant, la démence et d'autres maladies.
Здесь были сделаны грандиозные успехи в лечении аутизма, слабоумия и других состояний.
En d'autres mots, on traite l'électricité par l'électricité, plutôt que de traiter l'électricité par les produits chimiques que l'on utilise à l'heure actuelle.
Другими словами, "клин клином" что лучше, чем лечение мигрени медикаментами в наши дни.
Si le changement chirurgical de sexe peut soulager un patient qui souffre, alors la question de savoir si l'on traite ou pas une maladie porteuse d'une définition conventionnelle semble inutile.
Если смена пола решает проблемы человека, то вопрос о том, является ли это лечением болезни в общепринятом понимании, отпадает сам по себе.
Chaque enfant qui a besoin d'un traitement, est traité.
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат.
En traitant les autres MST pour baisser les taux de transmission.
Постараться сократить скорость распространения болезни, проводя лечение других заболеваний передающихся половым путём.
cela dépasse de loin notre capacité de traiter les personnes atteintes.
Эта ситуация нетерпима, поскольку количество вновь инфицированных значительно превосходит наши возможности по лечению.
C'est le développement d'une prothèse pour traiter la cécité.
Речь идёт о создании протеза для лечения слепоты.
Aujourd'hui, nous traitons l'hypertension artérielle essentiellement avec des pilules.
Сегодня мы лечим повышенное кровяное давление с помощью таблеток.
Nous traitons ces patients d'une manière assez rudimentaire jusqu'à présent.
Мы лечим этих пациентов довольно грубым способом в настоящий момент.
Nous traitons bien plus d'enfants que ceux avec lesquels nous travaillons.
Лечение получают и многие дети, с которыми мы не работаем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad