Ejemplos del uso de "trous" en francés

<>
"Il y a des trous." "В нём есть дыры".
Mais il a ces gros trous dans sa carapace. Но в его панцире есть большие отверстия.
En essayant de rapiécer le communisme, il lui a fait des trous. Пытаясь починить коммунизм, он сделал в нем дырку.
Nous ne comprenions pas tout à fait ces trous de serrure, et maintenant, nous les comprenons, et il se trouve que c'est vraiment important, pour savoir comment arrêter un astéroïde de cette sorte. понимали эти замочные скважины, а сейчас оказывается, что это очень важно, потому что как остановить такой астероид?
Le fait de marcher le long de tous ces trous. способность пройти все лунки.
Les deux trous noirs se déplacent. Обе черные дыры двигаются.
Par conséquent, eux, sans aucun doute, vont réussir à traverser ces trous de 200 nanomètres. Значит, он наверняка пройдет сквозь эти отверстия в 200 нм.
Plus il y a de trous, moins il y a de fromage. Чем больше дырок, тем меньше сыра.
Mais ils sont forcés de surgir dans ces tous petits trous de glace où ils peuvent respirer, prendre une inspiration, parce que juste en dessous de cette glace se trouvent les essaims de morues. Но они пытаются втиснуться в эти крошечные лунки где могут сделать вдох, потому что прямо под этим льдом куча трески.
Autant de trous, autant de chevilles. Ко всякой дыре есть затычка.
Il se diffuse lui-même dans ces trous ou puits divers, et change de couleur. распределяется по разным канальцам и отверстиям и окрашивается в разные цвета.
Plus il y a de fromage, plus il y a de trous. Чем больше сыра, тем больше дырок.
Elles vont être aspirées dans des trous noirs. Они превратятся в чёрные дыры.
Vous pouvez noter les petits trous, l'eau va couler dans ce drain et il y a une pente. Вы видите небольшие отверстия, вода падает в дренаж, в котором есть наклон.
Parce que c'est assez difficile de rendre étanche un immeuble, mais si en plus vous y faites 66000 trous - on a eu du mal. В любом случае довольно сложно делать здания водонепроницаемыми, но если, скажем, вы собираетесь просверлить в нем 66 000 дырок - в общем, было весело.
Maintenant, je vais parler des trous noirs supermassifs. А теперь я хочу поговорить о сверхмассивных чёрных дырах.
Je voudrais que vous remarquiez, lorsqu'il s'affichera à l'écran que les deux trous sont perpendiculaires l'un à l'autre. Как только она появится на экране, обратите внимание, что эти два отверстия перпендикулярны друг другу.
Malgré cela, les deux accusés doivent se tenir assis à l'intérieur d'une petite cage dont la vitre sur la face avant comporte seulement deux petits trous pour communiquer avec leurs avocats. Несмотря на это, двое подзащитных вынуждены сидеть в узкой застекленной клетке, в передней стенке которой проделаны две дырки - канал сообщения между ними и их адвокатами.
Mais, même les trous noirs ne durent pas éternellement. Но даже чёрные дыры не существуют вечно.
Ils découvrent finalement un immense mur plein de petits trous, ideal pour amarrer le dirigeable, car vous avez un endroit pour l'attacher. В конце концов, их глазам открывается большая стена, вся в мелких отверстиях, идеальная для швартовки дирижабля, потому что есть куда его привязать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.