Ejemplos del uso de "véritable" en francés

<>
C'est une véritable Bérézina. Это сокрушительный провал.
Le véritable danger du réchauffement climatique Реальная опасность глобального потепления
La sensibilité est un véritable problème. Но сенсорная проблема является важной.
Cette chose est en cuir véritable Это натуральная кожа
Mais une véritable consultation sera nécessaire : Но подлинная консультация будет необходима.
Le véritable ami est un oiseau rare. Верный друг - редкая птица.
Troisièmement, une ONGI requiert une véritable indépendance. В-третьих, НПО необходима подлинная независимость.
Le commerce bilatéral connaît un véritable boom. Двусторонняя торговля между странами развивается быстрыми темпами.
L'irréalité du "véritable" cycle des affaires Нереальность "реального" делового цикла
Barack Obama, un véritable ami d'Israël Барак Обама - преданный друг Израиля
Le village est devenu un véritable exemple. Превращение деревни бросалось в глаза.
Un véritable avion que nous pouvions enfin présenter. Реальный самолет, который мы сможем реально предъявить.
Le véritable test sera bien sur en Afghanistan. Конечно, самое большое испытание еще предстоит в Афганистане.
Ce sera un véritable défi particulièrement pour Bernanke. Особенно тяжело это будет для Бернанке.
l'apparition de gouvernements démocratiques sans véritable opposition. демократические правительства без эффективной оппозиции.
l'absence de véritable "prêteur de dernier recours ". отсутствие четкого "кредитора последней инстанции".
Ces nations sont confrontées à un véritable problème. Эти страны сталкиваются с реальной проблемой.
C'est un véritable défi pour l'avenir. Предстоит реальное испытание в будущем.
Parce que c'est notre véritable histoire principale. Потому что это наша главная история:
Il n'y a pas de véritable alternative. Реальной альтернативы не существует.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.