Exemples d'utilisation de "vaccins" en français

<>
Des cocktails, des vaccins plus polyvalents. Коктейли, более мощные вакцины.
Ils obtiennent du savon, de l'hygiène, de l'éducation, des vaccins, la pénicilline. Распространяется мыло, гигиена, образование, прививки, пенициллин.
Des vaccins qui soient à spectre large. Вакцины широкого спектра.
Notre objectif à plus long terme consiste à renforcer suffisamment ces systèmes pour pouvoir venir en aide à tous les enfants du Mozambique, au travers de vaccins de base et d'autres formes de soins de santé. Нашей долгосрочной целью является укрепление указанных систем до такой степени, чтобы основные прививки и другие формы медицинской помощи были доступны всем детям Мозамбика.
Donc intéressons-nous à comment fonctionnent les vaccins. Давайте посмотрим, как работают вакцины.
L'impact de cette expérience m'a personnellement conduite à consacrer 40 années de mon existence à faire en sorte que tous les enfants du Mozambique, quelle que soit leur ethnie et où qu'ils vivent, puissent bénéficier des vaccins nécessaires pour leur permettre de vivre longtemps et en bonne santé. Под влиянием этого опыта я на протяжении последующих 40 лет работала над обеспечением того, чтобы каждый ребенок в Мозамбике, независимо от этнической принадлежности и места проживания, получил необходимые прививки, которые помогут ему прожить долгую и здоровую жизнь.
Des vaccins que l'on puisse fabriquer rapidement. Вакцины, которые можно быстро изготовлять.
les vaccins préviennent les maladies et sauvent des vies. вакцины предотвращают болезни и спасают жизни.
Voici un des moyens de transport pour ces vaccins. Это один из способов перемещения вакцин:
Presque tous les vaccins sont à conserver au réfrigérateur. Практически все вакцины должны храниться в холодильнике.
Les vaccins protègent les gens pour leur vie entière. Вакцины защищают людей на протяжении всей их жизни.
Donc de nos jours, nous obtenons nos vaccins à partir. Так что сегодня мы получаем вакцину против гриппа.
Pour moi, les vaccins ont toujours eu une signification spéciale. Для меня вакцины всегда имели особое значение.
Donc c'est vraiment comme cela que les vaccins agissent. Вот как работают вакцины на самом деле.
On ne voit plus de scènes comme cela grâce aux vaccins. Мы с таким больше не сталкиваемся - благодаря вакцинам.
Des vaccins ont été promis aux pays en voie de développement. Вакцины были обещаны для развивающихся стран.
Parce que les vaccins, leur pouvoir est vraiment comparable à un chuchotement. Потому что вакцины, их сила подобна шёпоту.
Nous empêchons déjà des millions de décès avec des vaccins déjà existant. Мы уже предотвращаем миллионы смертей при помощи существующих вакцин.
un prix médical récompensant ceux qui ont découvert des remèdes et des vaccins. Это - призовой медицинский фонд, который вознаграждал бы тех, кто открывает методы лечения и вакцины.
Je n'ai pas besoin de le dire mais les vaccins sont essentiels. Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !