Ejemplos del uso de "venaient" en francés con traducción "придти"

<>
Ils venaient et vénéraient ce bassin avec respect et gratitude. Люди придут поклониться этому пруду высказать своё уважение, свою благодарность.
Si les Frères musulmans venaient à accéder au pouvoir en Egypte, le rapport de Kifaya éclaircirait une grande partie du déroulement des événements. Если "Мусульманское братство" когда-нибудь придет к власти в Египте, отчет "Кифая" предоставит хорошее объяснение того, как это могло произойти.
Alors si les marketeurs de Coca-Cola venaient me voir et me demandaient comme je définis le bonheur, je dirais que ma vision du bonheur est une mère qui tient dans ses bras un bébé en bonne santé. Так что если ко мне придут маркетологи "Коки" и попросят меня дать определение счастью, я скажу, что мое представление счастья - это мать, держащая здорового ребенка на своих руках.
Il est certain de venir. Он уверен, что придёт.
Le reste viendra très bientôt. Остальные придут очень скоро.
Je viendrai à 3 heures. Я приду в три часа.
Je savais que tu viendrais. Я знал, что ты придёшь.
Je pensais qu'il viendrait. Я думал, он придёт.
Vous viendrez à cette réunion. Вы придете на эту встречу.
Je te promets de venir tôt. Обещаю тебе, что приду рано.
Il ne viendra pas aujourd'hui. Он сегодня не придёт.
J'espère qu'il viendra demain. Я надеюсь, что он придёт завтра.
Je suis sûr qu'il viendra. Я уверен, что он придёт.
Il viendra peut-être aujourd'hui. Может быть, он сегодня придёт.
Je suis certain qu'il viendra. Я уверен, что он придёт.
Je viendrai aussi tôt que possible. Я приду как можно раньше.
Je viendrai sans faute demain matin. Я обязательно приду завтра утром.
Je savais que quelqu'un viendrait. Я знал, что кто-нибудь придёт.
Je croyais qu'il viendrait seul. Я думал, он придёт один.
Je savais que ce jour viendrait. Я знал, что этот день придёт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.