Ejemplos del uso de "vendre" en francés
Traducciones:
todos563
продавать413
продаваться59
торговать6
распродавать2
сбывать1
отпускаться1
отпускать1
otras traducciones80
La régulation est-elle vraiment à vendre ?
Действительно ли регулирование предназначено для продажи?
Mais ça marche aussi pour vendre les nouvelles technologies.
Это относится и к внедрению новых технологий,
Elle devait donc créer quelque chose d'autre à vendre.
Таким образом, ему пришлось создать что-то еще для продажи.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser des bébés pour vendre d'autres trucs.
Если нужно, вы можете использовать детей для продажи чего угодно.
Il faudra des années pour vendre 2 trillions de dollars de réserves.
Продажа двух триллионов резервов займет не один год.
BRUXELLES - Il est temps pour José Manuel Barroso de commencer à se vendre.
БРЮССЕЛЬ - Хосе Мануэлю Барросо пора начать проявлять себя в более выгодном свете.
Elle permet de vendre plus facilement des actions et d'autres instruments d'investissement.
Она облегчает продажу акций и других инвестиционных инструментов.
Elle permet aux politiciens de vendre plus facilement leur politique, eux-mêmes et leur parti.
Для политиков она облегчает продажу их политики, самих себя и их партий.
Ils sont réputés pour reproduire des créations de luxe et les vendre à très bas prix.
Они известны своим копированием последних тенденций и продажей их по очень низким ценам.
Elle pouvait vendre ses textiles selon les mêmes conditions que les Européens et les Nord-Américains.
текстильные изделия на равных условиях с Европой и Северной Америкой.
(Devinez alors ce que signifie aujourd'hui la décision chinoise de vendre une partie de ses bons.)
(Теперь нетрудно догадаться, что будет означать недавняя распродажа Китаем американских долговых обязательств.)
Il ne faut jamais vendre la peau de l’ours avant de l'avoir mis par terre.
Не дели шкуру неубитого медведя.
Le corps féminin sert à vendre toutes sortes de produits allant des voitures à la musique pop.
Конечно, женские тела используются для продажи всего, от машин до поп-музыки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad