Ejemplos del uso de "veux dire" en francés con traducción "означать"
Je veux dire, je vous ai montré un modèle informatique, mais un ordinateur ne comprend pas.
Я имею в виду, хоть я и показал вам компьютерную модель, но это еще не означает понимания.
Ils vont à l'église, ce que je veux dire, c'est qu'ils font beaucoup de choses gratuitement les uns pour les autres.
То, что они ходят в церковь, означает, что они делают много чего бесплатно друг для друга.
Et si nous sommes maintenant descendus à trois ou quatre conflits, cela veux dire qu'il y a beaucoup d'opportunités d'investissement dans des économies excitantes, stables, et en croissance, où il y a plein d'opportunités.
И если мы снизились до 3-4 конфликтов, это означает, что появилось множество возможностей инвестировать в стабильные, растущие, пробуждающиеся экономики, где существует масса возможностей.
Et ce que je veux dire c'est qu'à chaque fois que nous avons apporté une de ces technologies en clinique, nous nous sommes entièrement assurés que nous avons fait tout ce que nous avons pu en laboratoire avant d'apporter ces technologies aux patients.
И это означает, что когда мы запустим одну из этих технологий в больницах мы должны быть абсолютно уверены что мы сделаем все что в наших силах в лаборатории до того как мы начнем применять эту технологию на пациентах.
Je ne veux pas dire pour autant que le Moyen-Orient est hors sujet ou que les Etats-Unis doivent ignorer cette région.
Это вовсе не означает, что Ближний Восток не имеет никакого значения, или что США должны его игнорировать.
Ceci veut dire que leur système immunitaire est compromis.
Это означает, что их иммунитет подвержен риску.
Cela veut dire que je veux voir beaucoup de détails.
Это означает, что я хочу увидеть много деталей.
Beaucoup de nourriture cela veut dire beaucoup de gens en surpoids.
Много пищи означает много тучных людей.
ça veut dire leur terrasse - et on dormait dehors la nuit.
Раньше оно означало веранду, и мы спали ночью на свежем воздухе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad