Ejemplos del uso de "veux dire" en francés con traducción "хотеть сказать"

<>
Traducciones: todos550 означать142 хотеть сказать69 otras traducciones339
Tu vois ce que je veux dire ? Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Je comprends ce que tu veux dire. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
C'est ce que je veux dire. Именно это я и хочу сказать.
Je vois ce que tu veux dire. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Qu'est ce que tu veux dire ? Что ты хочешь сказать?
Je ne comprends pas ce que tu veux dire. Я не понимаю, что ты хочешь сказать.
Je veux dire "au revoir" et "merci" en espéranto. Я хочу сказать "до свидания" и "спасибо" на эсперанто.
Je veux dire, c'était juste - Ça existe vraiment. Я хочу сказать, это было просто - это было на самом деле.
Je veux dire, la bière contient de l'eau. Я хочу сказать, в пиве есть вода.
Je veux dire, laissons le lecteur travailler un peu. Я хочу сказать, что пусть читатель тоже чуть-чуть потрудится.
Que - je veux dire - tu veux en construire une autre ? Что ты - хочу сказать - ты хочешь сделать еще одну?
Je pense que tu sais ce que je veux dire. Я думаю, ты понимаешь, что я хочу сказать.
Je veux dire, j'ai dit que je me suis préparée. Я хочу сказать, я готовилась,
Je veux dire, vous n'avez jamais rien vu de tel. Я хочу сказать, вы никогда не видели ничего подобного.
Je veux dire, non, les religions sont un important phénomène naturel. Я хочу сказать, нет, религии являются естественным феноменом.
Je veux dire, c'était un film de protection 16 millimètres. Хочу сказать, это было 16-миллиметровой безопасной пленкой.
Ce que je veux dire, c'est que les petites choses comptent. Я только хочу сказать, что мелочи очень важны.
Je veux dire, nous n'avons pas encore de dissidents de WikiLeaks. Я хочу сказать, у нас еще не было случаев "отступничества" в WikiLeaks.
Je veux dire, c'était - est-ce que j'étais mes objets? Хочу сказать, это было - неужели я - это мои вещи?
Parce que je veux dire que ceci, en grande partie, est aussi vrai des religions. Потому, что я хочу сказать, что многое из этого такая же правда по отношению к религиям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.