Ejemplos del uso de "visage" en francés
D'une façon plus générale, la défaite emblématique du marxisme en 1989 a en quelque sorte dédouané les pays de l'Asie, y compris la Chine et l'Inde, et c'est à visage découvert qu'ils mènent des politiques capitalistes.
Во многом символическое поражение Марксизма в 1989 году позволило азиатским странам, в том числе Китаю и Индии, открыто проводить капиталистическую политику.
Alors elle a choisi de subir une opération chirurgicale du visage.
Она решила сделать себе пластику.
L'espèce de petit visage, petit portrait que vous avez fait?
Маленький портрет, который вы рисовали?
"Les cellules du visage" ont été découvertes aux environs de 1970.
"Лицевые клетки" были открыты примерно в 1970.
Il va donc y avoir des problèmes avec la greffe de visage.
Поэтому с лицевой трансплантацией возникнут проблемы.
Rien de ce qui a eu un visage du lundi au vendredi.
С понедельника до пятницы - ничего из двигавшегося.
Hey Nestor, ta raie du cul est en plein dans mon visage.
Эй, Нестор, твоя задница прямо у меня перед носом.
La démographie donne un nouveau visage à Israël et au Moyen-Orient.
Демография видоизменяет Израиль и Ближний Восток.
Derrière ce phénomène, la démocratie est en train de changer de visage.
Однако за этим стоят более глубокие изменения в демократии.
Elle s'arrêtait souvent avec cet air abattu sur son visage comme pour dire :
Часто она останавливалась и с жалостью смотрела на меня:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad