Exemples d'utilisation de "affected" en anglais

<>
Our character is affected by the environment. Unser Charakter wird von der Umwelt beeinflusst.
I was affected by the summer heat. Ich wurde durch die Sommerhitze beeinträchtigt.
His speech deeply affected the audience. Seine Rede berührte das Publikum zutiefst.
The tragic mistake affected many people. Der tragische Fehler betraf viele Menschen.
Smoking has affected his lungs. Rauchen schadete seiner Lunge.
The strike affected the nation's economy. Der Streik beeinträchtigte die nationale Wirtschaft.
The story of his brave struggle affected us deeply. Die Geschichte seines tapferen Kampfes berührte uns tief.
Meanwhile the PIRATE Party offers space on an internet server of theirs to all CDU groupings in Kassel that are affected by censorship by means of the party leaders Zugleich bieten die PIRATEN allen Kasseler CDU-Gliederungen, die von Zensur durch die Parteiführung betroffen sind, einen Platz auf einem Internetserver der PIRATEN an.
The bad weather affected his health. Das schlechte Wetter schadet ihm die Gesundheit.
Most creatures in the sea are affected by pollution. Die meisten Meereslebewesen werden durch Verschmutzung beeinträchtigt.
We know how food affects growth. Wir wissen, wie die Ernährung das Wachstum beeinflusst.
An exclusively behavioral approach to psychology ignores family problems, school situations, and a host of other issues that can adversely affect a child's emotional and psychological growth. Ein ausschließlich verhaltensorientierter Ansatz zur Psychologie vernachlässigt familiäre Probleme, schulische Umstände und eine Menge weiterer Problemkreise, die das emotionale und psychologische Wachstum eines Kindes beeinträchtigen können.
Will the strike affect the price of coal? Wird der Streik die Kohlepreise beeinflussen?
Does the amount of rain affect the growth of crops? Beeinflusst die Regenmenge das Wachstum der Kulturen?
Motivation is one of the factors that affects the learning process. Motivation ist ein Faktor, der den Lernprozess beeinflusst.
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird.
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? Geschichte ist wie Quantenphysik, der Beobachter beeinflusst das betrachtete Ereignis. Ist das Kennedy-Attentat ein Partikel oder eine Welle?
The Cold War also affected the Middle East. Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Mittleren Osten.
I affected not to understand what he was saying. Ich tat so, als ob ich nicht verstünde was er sagte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !