Ejemplos del uso de "anything left" en inglés
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
This might not have anything to do with the problem at hand.
Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language.
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
He left home early in the morning so as not to miss his train.
Er hat früh morgens das Haus verlassen, um seinen Zug nicht zu verpassen.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.
We learn from experience that men never learn anything from experience.
Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad