Beispiele für die Verwendung von "by written contract" im Englischen

<>
The contract states how much we have to pay. In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen.
He will have written a letter. Er wird einen Brief geschrieben haben.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
Have you ever written a book? Hast du jemals ein Buch geschrieben?
The actress tore up her contract angrily. Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.
The fables written by Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, made him an icon of world literature. Die Märchen, die Hans Christian Andersen, der berühmteste Däne der Welt, verfasste, machten ihn zu einer Ikone der Weltliteratur.
This company and I have signed a contract of three years. Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet.
You needn't have written your name. Sie müssen Ihren Namen nicht geschrieben haben.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
They've written a bill for health care. Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst.
He was compelled to sign the contract. Er wurde dazu genötigt, den Vertrag zu unterschreiben.
My friends say I'm a prolific writer, but I haven't written anything for months. Meine Freunde sagen, dass ich ein überaus produktiver Schreiber bin, aber ich habe seit Monaten nichts geschrieben.
Don't faint! Not until you sign the contract. Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
Emi has never written a letter. Emi hat noch nie einen Brief geschrieben.
A treaty is, as it were, a contract between countries. Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
How is your surname written? Wie schreibt sich Ihr Nachname?
A contract with that company is worth next to nothing. Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert.
In German, compound words are written as one word! Zusammengesetzte Begriffe werden im Deutschen zusammengeschrieben!
I cannot sign a contract without reading it. Ich kann einen Vertrag nicht unterschreiben, ohne ihn gelesen zu haben.
I have just written a letter to him. Ich habe ihm gerade einen Brief geschrieben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.