Beispiele für die Verwendung von "reach out to" im Englischen

<>
Her new husband turned out to be a snake in the grass. Es stellte sich heraus, dass ihr neuer Ehemann ein schlimmer Mann war.
The man turned out to be a private detective. Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus.
May I go out to play? Kann ich raus zum Spielen gehen?
John's business has turned out to be a complete failure. Johns Unternehmen hat sich als kompletter Fehlschlag erwiesen.
Won't you go out to lunch with us? Wollen Sie nicht mit uns Mittag essen gehen?
The rumor turned out to be true. Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
He turned out to be her father. Es stellte sich heraus, dass er ihr Vater ist.
What he said turned out to be a lie. Es stellte sich heraus, dass was er sagte, eine Lüge war.
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. Ich hatte die Wäsche gestern Abend zum Trocknen aufgehängt und am Morgen war sie dann steinhart gefroren.
When spring comes, people go out to pick wild plants. Wenn der Frühling kommt, gehen die Menschen hinaus und sammeln Wildpflanzen.
Her new husband turned out to be a bad person. Ihr neuer Ehemann entpuppte sich als übler Mensch.
The teacher turned out to be sick. Es stellte sich heraus, dass der Lehrer krank ist.
The rumor turned out to be false. Das Gerücht stellte sich als falsch heraus.
The news that there was an earthquake turned out to be true. Die Neuigkeit, dass es ein Erdbeben gegeben hatte, stellte sich als wahr heraus.
What the lawyer had told me finally turned out to be false. Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus.
He accomplishes whatever he sets out to do. Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun.
His story turned out to be true. Seine Geschichte stellte sich als wahr heraus.
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.
The whole thing turned out to be a Ponzi scheme. Die ganze Sache entpuppte sich als Schneeballsystem.
What he said turned out to be false. Was er gesagt hat, hat sich als falsch herausgestellt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.