Ejemplos del uso de "shear yield stress" en inglés
When in the barn the heating fails, cubic shape the milk yield takes.
Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.
I cannot shear my sheep now. It's still cold.
Ich kann meine Schafe jetzt nicht scheren. Es ist noch immer kalt.
Our bodies are not designed to cope with stress for long periods.
Unsere Körper sind nicht darauf ausgelegt, Stress über einen längeren Zeitraum zu bewältigen.
In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable.
In Esperanto wird immer die vorletzte Silbe eines Wortes betont.
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
Wenn du einfach mal innehältst und dich entspannst, wird die Verspannung in deinen Schultern geringer werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad