Ejemplos del uso de "fix a time" en inglés

<>
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
Tom believes that there is a time and a place for everything. Tom cree que hay un tiempo y un lugar para todo.
Mary told Tom that she had met a time traveler at the bar, but he thought that she was just being naive. Mary le dijo a Tom que había conocido a un viajero del tiempo en el bar, pero él pensó que ella solo estaba siendo muy ingenua.
Once upon a time, there was a beautiful princess. Había una vez una hermosa princesa.
Don't try to do two things at a time. No intentes hacer dos cosas a la vez.
Once upon a time lived a king who had three daughters. Había una vez un rey que tenía tres hijas.
A magnet can pick up and hold many nails at a time. Un imán puede alcanzar y sostener muchos clavos a la vez.
There was a time when kings and queens reigned over the world. Hubo una época en que reyes y reinas dominaban el mundo.
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. Este avión es capaz de transportar a 40 personas a la vez.
We did not expect him to finish the task in so short a time. No esperamos que terminara la tarea en tan corto tiempo.
There is a time for many words, and there is also a time for sleep. Hay un tiempo para muchas palabras, y tambien hay un tiempo para dormir.
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango. Había una vez, un gato que se llamaba Tango.
There is a time for everything. Hay un tiempo para todo.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso.
There was once a time when most people didn't know who Christopher Columbus was, but then he was born. Hubo una época en la que la mayoría de la gente no sabía quién era Cristóbal Colón, pero entonces él nació.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.
Once upon a time there was a dwarf who lived in the woods. Había una vez un enano que vivía en el bosque.
I cannot read the book in so short a time. No puedo leer el libro en tan poco tiempo.
Once upon a time there, lived a pretty girl. Érase una vez una linda niña.
If you had a time machine, where would you go? ¿Dónde irías si pudieras viajar en el tiempo?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.