Ejemplos de uso de "live through" en inglés con traducción al español

<>
He has lived through three heart attacks. Él ha sobrevivido a tres paros cardíacos.
Languages are not carved in stone. Languages live through all of us. Las lenguas no están grabadas en piedra. Las lenguas viven a través de todos nosotros.
No one will go through this door as long as I live. Nadie atravesará esta puerta mientras yo viva.
I live in a giant bucket. Yo vivo en una cubeta gigante.
The traveler went whistling through the forest. El viajero iba silbando por el bosque.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si viviéramos en la luna, ¿qué tan grande se vería la Tierra?
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Desde arriba el río se parece a una serpiente deslizándose por la jungla.
She doesn't live here any more. Ella ya no vive aquí.
Not everything on the web can be found through Google. No todo lo que está en Internet se puede encontrar por Google.
Where does he live? ¿Dónde vive él?
It's necessary to go through customs on arriving. Hay que pasar por la aduana al llegar.
I live in a big city. Vivo en una gran ciudad.
Cars go through the tunnel. Coches pasan por el túnel.
Very few people live to be 100. Muy pocas personas viven hasta los 100 años.
History develops through the replacement of the old by the new. La historia se desarrolla a través del reemplazo de lo viejo por lo nuevo.
I learned to live without her. Aprendí a vivir sin ella.
I was dialing his number just as he walked through the door. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
My dream is to live a quiet life in the country. Mi sueño es vivir una vida tranquila en el campo.
The lion jumped through the burning ring. El león saltó a través del aro de fuego.
I may live alone but at least I don't have to answer to anyone. Puede que viva solo, pero al menos no tengo que responder ante nadie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.