Ejemplos del uso de "shake" en inglés con traducción "temblar"

<>
I felt the floor shake. Yo sentí el suelo temblar.
The ground started to shake and the alarm rang. La tierra empezó a temblar y sonó la alarma.
I felt the house shake a little. Didn't you? Sentí que la casa tembló un poco. ¿Tú no?
And my hands were shaking. Y mis manos estaban temblando.
The earthquake shook the ground. El terremoto hizo temblar el suelo.
Have you ever shaken with cold? ¿Alguna vez has temblado de frío?
Tom noticed Mary's hands shaking. Tom se dio cuenta de que a Mary le temblaban las manos.
She could feel her knees shaking. Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas.
Speak the truth, even if your voice shakes. Di la verdad aunque te tiemble la voz.
We were all shaking from the bitter cold. Todos estábamos temblando por el encarnizado frío.
My hands were shaking too much to thread the needle. Mis manos temblaban demasiado para enhebrar la aguja.
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. Todas las casas temblaban y las alarmas sonaban en todas partes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.