Ejemplos del uso de "Translating" en inglés
Using the names "Tom" and "Mary" in many English sentences to facilitate translating into Japanese is very strange.
Utiliser les prénoms "Tom" et "Marie" dans de nombreuses phrases anglaises afin de faciliter la traduction japonaise est très étrange.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Faîtes une bonne traduction de la phrase que vous traduisez. Ne vous laissez pas influencer par les traductions dans les autres langues.
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.
Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivé par leur traduction.
You'll never finish translating sentences on Tatoeba.
On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba.
I feel like translating has become very unenjoyable.
J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant.
It feels like translating has not become very enjoyable.
On dirait que traduire n'est pas devenu très plaisant.
Translating helps us to know our mother tongue better.
Traduire nous aide à mieux connaître notre langue maternelle.
I have the feeling that translating has become very unenjoyable.
J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant.
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.
Il est plus amusant de traduire des phrases sur Tatoeba que de faire ses devoirs.
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie.
Thanks a lot for the link, I love translating and learning languages!
Merci beaucoup pour le lien, j'aime traduire et apprendre les langues !
Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.
Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all.
Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad