Ejemplos del uso de "Up to now" en inglés

<>
Where have you been up to now? Où as-tu été jusqu'à présent ?
I have read three Shakespearian works up to now. Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare.
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models. Jusqu'à présent, il avait réalisé neuf robots humanoïdes mais c'était tous des modèles de démonstration.
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals. Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
It's up to you to decide whether or not to go. C'est ta responsabilité de savoir si tu y vas ou pas.
A boy ran up to me. Un garçon accourut vers moi.
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. Je monte sur le toit quand je veux voir le ciel bleu.
She walked up to him and asked him what his name was. Elle marcha vers lui et lui demanda quel était son nom.
He's saving up to go to college. Il économise de l'argent afin qu'il puisse aller à l'université.
The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you. La quantité de temps que tu consacres à pratiquer la trompette est à ta discrétion.
I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed? J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ?
I read the book up to page 80 yesterday. J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.
I used to look up to him, but not anymore. Je l'admirais, mais plus maintenant.
It is not known when he came up to London. On ne sait pas quand il est venu à Londres.
She grew up to be a lovely woman like her mother. Elle a grandi pour devenir une jolie femme comme sa mère.
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. Monsieur White leur dit :"la chambre sera à 30$, 10$ par homme". Chaque homme lui donna 10$ et monta dans sa chambre.
It's up to you to get to school on time. C'est à toi d'arriver à l'école à l'heure.
It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that. C'était assez couillu de ta part de tenir ainsi tête au patron.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.