Ejemplos del uso de "according to" en inglés con traducción "d'après"

<>
He is not coming, according to her. Il ne va pas venir, d'après elle.
According to the radio, it will snow tomorrow. D'après la radio, il va neiger demain.
According to Tom, Jane got married last month. D'après Tom, Jane s'est mariée le mois dernier.
According to their opinions, that boy is very good. D'après eux, ce garçon est très bien.
According to the newspapers, he will be here today. D'après les journaux, il sera là aujourd'hui.
According to the newspaper, he participated in the plot. D'après le journal, il a participé au complot.
According to the paper, there was an earthquake in Mexico. D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique.
According to the newspaper there was an earthquake in Mexico. D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.
According to the newspaper, it's going to rain today. D'après le journal, il pleuvra aujourd'hui.
According to the paper, there was a big fire in Boston. D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston.
According to my calculation, she should be in India by now. D'après mes calculs, elle devrait être en Inde à l'heure qu'il est.
According to TV news, there was a plane crash in India. D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde.
According to the radio, a storm is imminent in the North. D'après la radio, une tempête est imminente au nord.
According to the Bible, God made the world in six days. D'après la Bible, Dieu créa la Terre en six jours.
According to what I heard, he went over to America to study biology. D'après ce que j'ai entendu, il est parti en Amérique pour étudier la biologie.
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. D'après le journal, il y a eu un grand tremblement de terre au Chili hier.
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. D'après certains savants, un séisme majeur pourrait maintenant survenir à tout moment.
It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism. C'est une croyance répandue, d'après un vote national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report. Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.