Ejemplos del uso de "all around" en inglés
Ecology is the study of living things all around us.
L'écologie est l'étude du vivant qui nous entoure.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
Tout au long de ma vie, j'ai eu l'immense plaisir de voyager à travers le monde et de travailler dans de nombreuses et diverses nations.
We cut away all the grass and weeds around the church.
Nous fauchâmes les herbes, bonnes et mauvaises, autour de l'église.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.
We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.
Hier, je n'avais rien à faire donc j'ai fait le pacha toute la journée.
He likes to just sit around and play video games all day.
Il aime être juste assis là à jouer à des jeux vidéo.
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
Trouver son chemin dans Nagoya est très facile. Tu n'as qu'à regarder les panneaux.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
It's important that everybody should be told all the facts.
Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad