Ejemplos del uso de "all that" en inglés

<>
All that you say is perfectly correct. Tout ce que vous dites est parfaitement correct.
I can't carry all that baggage. Je ne peux pas porter tous ces bagages.
I'm not all that drunk. Je ne suis pas saoul à ce point.
All that which is invented, is true. Tout ce qui est inventé est vrai.
My brother just made an attempt on my life by offering me 1.5 kilos of licorice. He knows well that I'll die if I eat all that at once. Mon frère vient d'attenter à ma personne en m'offrant 1,5 kilo de réglisse. Il sait bien que je vais mourir si je mange tout cela à la fois.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can. Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle en Amérique. Le chagrin et l'espoir, la lutte et les progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo : Oui, nous pouvons.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
All that you have to do is to wait for his reply. Tout ce que tu as à faire c'est attendre sa réponse.
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir.
All that glitters is not gold. Tout ce qui brille n'est pas or.
I can't put up with all that noise. Je ne peux pas supporter tout ce bruit.
She told him once and for all that she would not go to the movie with him. Elle lui a dit une bonne fois pour toute qu'elle n'irait pas au cinéma avec lui.
I have done all that I can. J'ai fait tout ce que je pouvais.
When science shall have described all that is knowable in the universe, then God will be complete, if we take the word God as synonymous with the totality of existence. Quand la science aura décrit tout ce qui est connaissable dans l'univers, Dieu alors sera complet, si l'on fait du mot Dieu le synonyme de la totale existence.
Instead of complaining that we do not have all that we want, we should be thankful not to receive all that we deserve. Au lieu de nous plaindre que nous n'avons pas tout ce que nous voulons, nous ferions mieux d'être reconnaissants de ne pas recevoir tout ce que nous méritons.
I guess what I've said isn't all that clear, but that's the only way I can explain it. J'imagine que ce que j'ai dit n'est pas si clair que ça, mais c'est la seule façon dont je peux l'expliquer.
Given her complete lack of gratitude after all that I had done for her, I told myself that I would have done better by banging my head against the wall. Au vu de son manque total de gratitude, après tous les efforts que j'ai faits pour elle, je me dis que j'aurais mieux fait de pisser dans un violon.
All that work exhausted me. Tout ce travail m'a épuisé.
All that is needed for evil to triumph is for good men to do nothing. Tout ce qui est nécessaire à faire triompher le mal est que les justes ne fassent rien.
This wonderful « people's language » progresses so rapidly that it is impossible here to keep account of all that is written, said, and done. Cette merveilleuse « langue du peuple» progresse si rapidement qu'il est impossible ici de rendre compte de tout ce qui est écrit, dit et fait.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.