Ejemplos del uso de "allow" en inglés con traducción "autoriser"

<>
I don't allow myself to have sweets. Je ne m'autorise pas à consommer des sucreries.
They won't allow us to enter the garden. Ils ne nous autoriseront pas à entrer dans le jardin.
We'll allow a 5 percent discount off list prices. Nous allons autoriser une remise de 5% sur le tarif.
My father doesn't allow me to go out with Bill. Mon père ne m'autorise pas à sortir avec Bill.
Would you please allow me to treat you to dinner next week? M'autorises-tu à t'inviter à dîner la semaine prochaine ?
If you allow me to speak, I'll be able to explain everything. Si vous m'autorisez à parler, je peux tout expliquer.
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" «Si c'est un petit entraînement, d'accord.» «Bon, est-ce qu'on autorise les coups de pied dans les testicules et l'écrasement des globes oculaires ?»
My mother allowed me to go abroad. Ma mère m'autorisa à aller à l'étranger.
Tom allowed his dog to run free. Tom autorisa son chien à courir librement.
The teacher allowed him to go home. L'instituteur l'autorisa à rentrer chez lui.
I was allowed to take a week off. Je fus autorisé à prendre une semaine de congé.
I demanded that they be allowed to leave. J'ai demandé à ce qu'ils soient autorisés à partir.
My father allowed me to go to the concert. Mon père m'a autorisé à aller au concert.
Nobody was allowed to go out of the room. Personne n'était autorisé à quitter la pièce.
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. À part dans quelques circonstances, personne n'est autorisé à entrer dans l'immeuble.
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten. Elle était autorisée à aller à la discothèque à condition qu'elle soit de retour pour 10 heures.
The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs. Le propriétaire du restaurant l'autorisa à emmener les restes du repas chez elle pour nourrir tous ses chiens.
I think it's time for me to stop allowing her to always have her own way. Je pense qu'il est temps que j'arrête de l'autoriser à toujours agir à sa guise.
Did you know that in Japan, if you have a tattoo, you won't be allowed to bathe in many of the hot spring resorts? Saviez-vous qu'au Japon, si vous portez un tatouage, vous ne serez pas autorisé à vous baigner dans beaucoup des stations thermales ?
Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do somehing about it, but I'm afraid He might just ask me the same question. Parfois, je veux demander à Dieu pourquoi il autorise la pauvreté, la famine et l'injustice dans le monde, alors qu'il pourrait y faire quelque chose, mais je crains qu'il puisse me poser exactement la même question.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.