Ejemplos del uso de "confidence level" en inglés
He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent.
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
Un arnaqueur soigne son art de l'escroquerie et de la tromperie avant de dépouiller une nouvelle victime.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
Je me demande si le niveau de la mer montera vraiment quand la glace au pôle Nord fondra.
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
L'objective de cette entreprise est de gagner la confiance et le respect de nos clients.
Now that we have nearly the same level, we can start learning some piano duets.
Maintenant que nous avons à peu près le même niveau, nous pouvons commencer à apprendre quelques morceaux à quatre mains.
Everyone knows on one level or another what is right and what is wrong; some pretend they don't.
Chacun sait à un niveau ou un autre, ce que sont le bien et le mal ; certains feignent de l'ignorer.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt.
La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete.
Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
Il n'a rien annoncé publiquement, mais il m'a confié qu'il se mariait.
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection.
Sa maîtrise des arts martiaux a déjà atteint un niveau de perfection sublime.
She exuded nothing but confidence going into the final round.
Rien n'émanait d'elle autre que la confiance en allant en phase finale.
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
Les prix de l'alimentation sont à leur plus haut niveau depuis que l'Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a commencé à les enregistrer en mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad