Ejemplos del uso de "domestic affairs" en inglés
I have no intention of meddling in your affairs.
Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size.
Le Grand Danois est une race de chiens domestiques connue pour sa taille gigantesque.
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
Avez-vous un billet économique sur une ligne intérieure ?
Smoking is now banned on all domestic plane flights.
Il est maintenant interdit de fumer sur tous les vols intérieurs.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique.
Why do men always seem to have affairs with their secretaries?
Pourquoi les hommes semblent-ils toujours avoir des aventures avec leurs secrétaires ?
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
Elle a envoyé au journal une annonce pour une aide domestique.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs.
Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
He has no right to interfere in our family affairs.
Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille.
You have no right to interfere in other people's affairs.
Vous n'avez aucun droit d'intervenir dans les affaires des autres.
He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.
Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad