Exemples d'utilisation de "dropped" en anglais

<>
I carelessly dropped a vase. J'ai fait tomber un vase par négligence.
I almost dropped the plates. J'ai presque laissé tomber les assiettes.
I almost dropped a plate. J'ai failli faire tomber une assiette.
I just dropped in to say goodbye. J'ai juste laissé tomber de dire au revoir.
A ripe apple dropped from the tree. Une pomme mure tomba de l'arbre.
He dropped the cup and broke it. Il laissa tomber la tasse, qui se cassa.
A coin dropped out of his pocket. Une pièce est tombée de sa poche.
He dropped his wallet, and now it's mine. Il a laissé tomber son portefeuille, et maintenant il est à moi.
Ah, crap. I dropped my doohickey into the sink. Ah, merde. J'ai fait tomber mon bazar dans l'évier.
I spent hours looking for the key that I had dropped. J'ai passé des heures à chercher la clé que j'avais laissée tomber.
The unemployment rate dropped to a five-year low in January. En janvier, le nombre de chômeurs est tombé au plus bas depuis cinq ans.
Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy. Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
It was so still that you would have heard a pin drop. C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle.
Please drop me off at the station. Dépose-moi à la gare s'il te plaît.
I can't let the matter drop. Je ne peux pas laisser tomber cette affaire.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
Could you drop me off at the library? Peux-tu me déposer à la bibliothèque ?
She's been dropping some not-so-subtle hints about what she would like for Christmas. Elle a laissé tomber quelques allusions peu subtiles au sujet de ce qu'elle voudrait pour Noël.
It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
I always drop in at her house when I go to Tokyo. Je la dépose toujours à sa maison quand je vais à Tokyo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !