Ejemplos del uso de "each one" en inglés

<>
Each one does what he wishes. Chacun fait ce qu'il veut.
Each person paid one thousand dollars. Chaque personne a payé mille dollars.
Each opportunity to hate the French and to let them know is good to seize. If additionally you can take one for a ride, it's even better! Toute occasion de détester les Français et de le leur faire savoir est bonne à prendre. Si en plus on peut s'en payer un, c'est encore mieux !
Each one of us should do his best. Chacun de nous devrait faire de son mieux.
Each one of the world's great successes was a failure first. Chacun des grands succès dans le monde fut d'abord un échec.
He makes it a point to remember each one of our birthdays. Il insiste pour se souvenir de chacun de nos anniversaires.
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us. En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous.
Each state had just one vote. Chaque État ne disposait que d'une voix.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil.
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding. Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre.
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. Les deux frères se ressemblent tellement que je peux difficilement les distinguer.
Fold the napkins and put one by each plate. Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette.
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. Elle partagea le gâteau en six morceaux et en donna un à chaque enfant.
She was running down the street clutching two toddlers, one in each arm. Elle descendait la rue en courant, en tenant deux bambins, un dans chaque bras.
We’ll buy one car for each. Nous achèterons une voiture à chacun.
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. J'ai un cahier pour chaque cours auquel je vais ce semestre. Ils sont très lourds.
Both tried one experiment after another, helping each other. Tous les deux tentèrent une expérience après l'autre, en s'aidant l'un l'autre.
That couple was made for each other. Ce couple était fait l'un pour l'autre.
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
Each can decide freely. Chacun peut décider librement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.